Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خطر على الصحة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça خطر على الصحة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Es una amenaza para la salud.
    إنه خطرٌ على الصحة
  • Es un peligro para la salud.
    إنه خطرٌ على الصحة
  • Por ende, el riesgo para la salud del ser humano o el medio ambiente en el entorno de las Partes que presentan las notificaciones se ha reducido sustancialmente.
    ومن ثم يكون الخطر على الصحة البشرية وعلى البيئة لدى الطرف المُخطر قد قل بدرجة كبيرة.
  • Pero la ley de Nevada dice que es ilegal... Excepto en caso de seguridad y salud pública, señor.
    ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء - إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -
  • La ley dice que es ilegal desalojar a un huésped--
    ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء - إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -
  • Por ende, el riesgo para la salud del ser humano en el entorno de las Partes que presentan las notificaciones se ha reducido sustancialmente.
    ومن ثمة فإن الاستخدام المحتمل والخطر على صحة الإنسان لدى الطرف المُخطر قد يكون قد انخفض بدرجة كبيرة.
  • Por ende, el riesgo para la salud del ser humano y el medio ambiente de las Partes que presentan las notificaciones se ha reducido sustancialmente.
    ومن ثم فإن الخطر على صحة الإنسان والبيئة لدى الطرف المُخطر أصبح من المتوقع له أن يكون قد انخفض انخفاضاً كبيراً.
  • Se llevaron a cabo tres estudios epidemiológicos en aquellas playas en donde se han registrado los índices más altos de contaminación por enterococos fecales, con la finalidad de establecer los niveles de este contaminante y evitar un riesgo a la salud.
    وجرت ثلاثة دراسات وبائية على الشواطئ التي سجِّلت فيها أعلى معدلات التلوُّث ببكتريا فضلات الأمعاء، وذلك لقياس مستويات هذه الملوِّثات وتجنُّب خطرها على الصحة.
  • Se determina si la Misión cuenta con sistemas eficaces de gestión de residuos para permitir el traspaso puntual de los locales e instalaciones al Gobierno con un riesgo mínimo para la salud humana y el medio ambiente.
    تحديد ما إذا كانت للبعثة أنظمة فعالة قائمة لإدارة النفايات تتيح تسليم المواقع/أماكن العمل بطريقة مناسبة وفي المواعيد المحددة إلى الحكومة بأقل خطر على الصحة البشرية والبيئية.
  • A3.3.3.1 Deberían tomarse medidas cautelares de carácter general respecto de todas las sustancias y mezclas clasificadas como peligrosas para la salud o el medio ambiente.
    ألف 3-3-3-1 ينبغي أن تعتمد تدابير تحذيرية عامة لجميع المواد والمخاليط المصنفة كمواد خطرة على الصحة البشرية أو البيئة.